TALENTSシリーズ
第10回:ヨーロッパの意義 


Sèrie TALENTS

10ª entrevista: El significat de l’Europa






TALENTS
シリーズとは


毎回、様々な分野の才能あふれる方々をゲストにお迎えするオンライン・インタビューシリーズ。“Talent(=才能)に出会える場というコンセプトで、TALENTSシリーズと名付けました。カタルーニャ語話者にも、日本の皆様にもお楽しみいただけるよう、カタルーニャ語と日本語を交えながらインタビューを進めていきます。普段あまり知る機会のない、世界で活躍する方々のインタビューをぜひお楽しみください。




TALENTSシリーズ

第10回: ヨーロッパの意義

 


2022
年6月10日(金) 

日本時間19:00(カタルーニャ時間12:00)より

 



ゲスト:リュック・ロペス・イ・ビダル


テラス・ダ・レブラ(カタルーニャ)生まれ。

UOC(カタルーニャ公開大学)の国際関係学准教授。UNITAR(国連広報センター)およびUOCの外交・国際関係学修士課程ディレクター。日本外交の専門家でもあり、新聞や雑誌への執筆活動も定期的に行っています。

 

関西カタルーニャセンターでは「ヨーロッパの日」を記念して、リュック・ロペス・イ・ビダル教授をゲストにお招きし、今現在の危機的な状況下におけるヨーロッパの意義、役割、そして今後についてお話を伺っていきます。世界の新しい秩序や、日本の役割についても話していただきます。



インタビュー動画はこちら

 

 

 

 *********************************



これまでのTALENTS
シリーズは、こちらからご覧いただけます↓

 



第1回 ナタリア・セレッソ(作家、翻訳家)

「カタルーニャの勇気ある女性たちの文学親善大使」

 


第2回 ジュスト・カスティーヨ(国際政治学者)

「カタルーニャ人にとっての9月11日とその意味」

 


第3回 フェルナンド・セルバッジオ(アーティスト)

「古きよき書店 −失われつつある伝統−」


第4回 テレサ・ドゥラン(作家・翻訳家・児童文学/民間伝承研究家・キュレーター)
「カタルーニャで語り継がれるミステリアスな力をもつ女たち」



第5回 ミレイア・ピント
「ミレイア・ピントと過ごすクリスマス 〜インタビュー&ミニリサイタルと
Covid-19の研究促進のためのTV3のチャリティー活動 la Marató〜



第6回 シャビエー・ムレット・ロス
「出会いと自己発見の旅



第7回 ギリェム・アロンソ
「タップダンスのリズムにのせた人生」



第8回 民間伝承のヒーローたち
「巨人、大頭、神話上の生きもの」



9回  アマデウ・ブラネラ
ヨーロッパ言語の日によせて -カタルーニャ語- 」






La sèrie TALENTS és una sèrie d’entrevistes per parlar sobre temes d’interès amb persones singulars. S’agrupen sota el paraigua "Talents" perquè el que realment trobem i trobarem en cada entrevista, és precisament això: molt de talent. El català i el japonès es van alternant perquè les entrevistes puguin ser gaudides tant per persones de parla catalana com pel públic japonès.

 


*****************************************



10ª entrevista: El significat de l’Europa

 


Data i hora: Divendres, 10 de juny de 2022

a les 19.00h (hora japonesa), a les 12:00h (hora catalana)

 


Convidat: Lluc López i Vidal

 

El professor Lluc López i Vidal va néixer a les Terres de l'Ebre

És professor titular de Relacions Internacionals de la Universitat Oberta de Catalunya, director del Màster en Diplomàcia i Afers Internacionals de la United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) i la UOC, i especialista en política exterior japonesa. Periòdicament, el professor Lluc López i Vidal publica també articles d'opinió a diaris i revistes.

 

El CCK l'ha convidat en commemoració del Dia d'Europa perquè ens parli del significat, del paper, i del  destí d'Europa en aquests moments tan crítics. També ens parlarà del nou ordre mundial i del rol del Japó.

 

 

 

 

 

 



*************


Si voleu veure gratuïtament les 9 primeres entrevistes, a sota trobareu els enllaços.



1ª entrevista a Natàlia Cerezo (escriptora i traductora)

-Ambaixadora literària de les dones més valentes de Catalunya-


2ª entrevista a Just Castillo (politòleg especialitzat en relacions internacionals)

- L'Onze de Setembre: què commemorem els catalans i què significa –


 

3ª entrevista a Fernando Selvaggio (artista )

- Les llibreries de vell, una tradició en perill d'extinció –


4ª entrevista a Teresa Duran (escriptora, traductora, investigadora, comissària d'exposicions)
- Les dones misterioses i poderoses de les llegendes catalanes -



5ª entrevista
a Mireia Pintó (mezzosoprano)
- Entrevista i mini-recital solidari amb la Marató de TV3 per avançar la recerca de la Covid-19 -


6ª entrevista: Xavier Moret Ros
- Viatjar per trobar i trobar-se –



7ª entrevista: Guillem Alonso
- La vida al ritme del claqué -



8ª entrevista: Herois de la cultura popular
- gegants, capgrossos, éssers mitològics -

 


9ª entrevista: Celebració del Dia Europeu de les Llengües
- La llengua catalana -







 
 
 
 


関西カタルーニャセンターは、スペイン・カタルーニャ州政府議会により承認された公式センターです。

関西カタルーニャセンター
〒541-0059 大阪市中央区博労町3-1-8 チサンマンション心斎橋2番館403
Tel: 06-4704-4690  Fax: 06-6251-2063
(電話受付時間/月〜金曜日:13:00〜21:00/土曜日:13:00〜18:00)
E-mail: exosaka@osb.att.ne.jp